やぶさかではないので、煮詰まって割愛する

おはようございます
ちょっと外は雨模様の土曜日の朝です

WBCも終わりましたがまだまだ
その余韻は冷めやらぬ感じがします
昨日は午前中は諸々の雑用をあれこれ
それから水戸へ向かい官公庁2件と
クライアント先を1件訪問し諸用対応
事務所にもどり申請書類作成と来客対応

[アイテムリンクpost_id = “6410”]

何となく気になっているどーでもいい話題

やぶさかでない」ということばをたまーに
耳にすることはありませんか?

頻繁に使うわけではありませんけど
でも、たまにこの言葉が出てくると実際は
どういう意味なんだか案外とわからない

事実、私はこの言葉を消極的な意思表示と
ずっと捉えて認識していました

そのことに関してはやぶさかではないが。。。

といわれるとこの人はやりたくないんだなあ
と忖度してこちらも行動していました
しかし調べてみると全然逆なんですね

やぶさかではない」という言葉は
形容動詞「吝か(である)」の否定形

吝か」は、それ自体の意味が
気が進まない
気乗りしない
あまりやりたくない
といった後ろ向きな気持ちを示す言葉

これを否定形によって表すことで
やりたくないわけではない
やってもよい
どちらかと言えばやりたい
むしろ喜んでする
といった肯定的・積極的な姿勢を
婉曲的に表す表現というのが正解なんです

そのことに関してはやぶさかではないが。。。

といわれれば、積極的にOKととらえるのが
正しい解釈であったわけなんです

ということはこれまでの人生で何度か
大きな間違いをしていたかもしれませんね
もうどの場面だったかは覚えてないけど(笑)

もうひとつ勘違いしていた言葉が「煮詰まる

昨日、企画の打ち合せしたんだけど、アイデアが出なくて煮詰まってしまった
という使い方は、実は誤りなんだそうで

煮詰まる」とは本来のその意味というと
話がまとまって結論に近づく
ということ、だからアイデアが
出ていなくて「煮詰まる」ということはない

この場合は「行き詰まる」が正しい使い方

もうひとつずっと間違っていたのが
割愛する

これはずっと「不要なものを省略する」という
意味で使っていたんですが、実は

惜しいと思うものを手放す
というのが本来の意味なんだそうです

探せば間違って使っていた言葉は
まだまだたくさん出てくるかもしれません

という訳で
今日も一日頑張っていきましょう!

「やぶさかではないので、煮詰まって割愛する」へのコメント

コメントはありません

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください